 |
Farécla |
| |
Farecla Produkte gibt es nun in Deutschland exklusiv bei R&G.
Besuchen Sie die Filmdatenbank im R&G-e-shop unter www.r-g.de, dort haben wir einen Film bereitgestellt, der Sie in die Oberflächenbearbeitung mit Farecla einführt.
Zahlreiche Produkte stehen im R&G-e-shop zur Auswahl. |
| |
 |
| |
| Farécla |
| |
Farecla products are now available in Germany exclusively from R&G.
Visit our movie database at the R&G e-shop (www.r-g.de). Here you can view how to treat surfaces with Farecla.
Our R&G e-shop provides a great many products you can choose from.
|
| |
 |
| |
|
 |
Basalt-Rovinggewebe 600 g/m² |
| |
| Basalt-Rovinggewebe 600 g/m² ist ein dickes, preisgünstiges Gewebe für die Herstellung von Formen, Booten und Behältern. Schneller Aufbau dicker, steifer Laminate. |
| |
| |
| Basalt roving fabric 600 g/m² |
| |
| Basalt-Rovinggewebe 600 g/m² is a thick and good value fabric for manufacturing moulds, boats and containers. Quick assembly of thick and rigid laminates. |
| |
| |
|
|
 |
| |
|
 |
Knetmetall |
| |
Knetmetall ist ein 2-Komponenten-Epoxydkitt für Schnellreparaturen. Es ist formbar wie Kitt, hart wie Metall in nur 20 Minuten und kurzzeitig bis 300 °C belastbar.
Zur Verarbeitung einfach die gewünschte Menge abschneiden, in der Hand durch Kneten mischen (Handschuhe tragen) und innerhalb von 15 Minuten auf die Reparaturstelle aufbringen. Nach ca. 3 Stunden spanabhebend bearbeitbar.
Füllt Löcher, Riefen, Kratzer und Risse, z.B. in Tankbehältern, Fässern, Rohren usw. Läßt sich schnell formen und leicht modellieren.
Bearbeitungsfähig durch Bohren, Gewindeschneiden, Sandstrahlen, Sägen; überlackierbar. Haftet an vielen Flächen wie Metall, Holz, Kunststoff, Beton, Keramik, auch bei feuchtem Untergrund. Auch unter Wasser anwendbar. |
| |
| |
| Kneading metal |
| |
Kneading metal is a double-constituent epoxy putty for fast repairs. It`s mouldable like putty, hard as metal in only twenty minutes and short-term resistance to 300 °C.
For processing cut off the quantity you need, knead the putty in your hands (wear gloves), and apply it to the repair spot within fifteen minutes. The repair is ready to machine after about three hours.
This putty can be shaped and modelled quickly and easily and is used to fill holes, scoring, scratches, and cracking e.g. in tanks, drums, pipes, etc.
It can be drilled, tapped, sandblasted, sawn, and overpainted. It bonds on many surfaces like metal, wood, plastic, concrete, ceramic, also when wet, and can be used under water. Observe the notes on use. |
| |
| |
|
|
 |
| |
|
 |
Reparatur-Set für den Flug- und Schiffsmodellbau |
| |
Das Set beinhaltet:
- 1 x Epoxydharz L + Härter L, Packung/ 280 g,
- 1 x Sekundenkleber (BLAU)/ 20 g,
- 1 x Sekundenkleber (GRÜN)/ 20 g,
- 1 x 5 Min.-Epoxy, Arbeitspackung/ 100 g
- 1 x Glasfilamentgewebe 49 g (110 cm) Packung/ 1m
- 1 x Glasfilamentgewebe 163 g (Aero) Packung/ 1 m
- 1 x Laminierpinsel (16 mm) Packung/ 5 St.
- 2 x Dosierspritze 20 ml, Packung/ 1 St.
- 2 x Kanüle (1,2 x 40 mm) stumpf, 1 St.
- 5 x Moltopren-Walze (50 mm) Packung/ 1 St.
- 1 x Stahlbügel ( für 50 mm Walzen)
- 1 x Vinyl-Handschuhe Gr. „L“/ 5 St.
|
| |
| |
| repair kit for model aircraft and ships |
| |
The kit contains:
- 1 x Epoxy resin L + hardener L, kit/ 280 g,
- 1 x Cyanoacrylate (blue)/ 20 g,
- 1 x Cyanoacrylate (green)/ 20 g,
- 1 x 5 Min.-Epoxy, kit/ 100 g
- 1 x Glass fabric 49 g (110 cm) pack/ 1 m
- 1 x Glass fabric 163 g (Aero) pack/ 1 m
- 1 x Laminating brushes (16 mm) pack/ 5 pcs
- 2 x Dosing syringe 20 ml, pack/ 1 pc.
- 2 x Hollow needle (1,2 x 40 mm) blunt tip, 1 pc.
- 5 x Moltopren rollers (50 mm) pack/ 1 pc.
- 1 x Steel frame (50 mm)
- 1 x Vinyl gloves size L/ 5 pcs
|
| |
| |
|
|
 |
| |
|
 |
Colormatic 2K |
| |
 |
| |
Colormatic 2K Universalspachtel ist ein vielseitiger PE-Spachtel für den professionellen Einsatz zum Füllen und Feinspachteln in einem Arbeitsgang. Er besitzt ein sehr gutes Standvermögen an senkrechten Flächen und ist grossflächig glatt und porenfrei ziehfähig, leicht schleifbar.
Eingesetzt wird der Colormatic 2K Universalspachtel auf geschliffenem Metall, Holz, Beton, Altlackierung, GfK etc., zum Füllen von Löchern und Unebenheiten, zum Überspachteln vorbehandelter Flächen bei der Reparatur von Karosserieteilen, Metallflächen, zur Instandsetzung und Restaurierung von Holz- oder Betonflächen.
Colormatic 2K Glasfaser-Spachtel zum Ausbessern größerer Schadenstellen. Hält auf Metall, Holz, Beton und Kunststoff.
Zum Füllen von Löchern, Durchrostungen, Perforationen und Unebenheiten. Auf geschliffenem Metall, Holz, Beton, Altlackierung, GfK etc.. Die Kombination der verwendeten Polyesterharze ermöglicht eine Anwendung auf allen Untergründen und auf Flächen, die Spannungs- und Dehnungskräften ausgesetzt sind.
Colormatic 2K Softfeinspachtel ist ein hochweißer, microfeiner Softfeinspachtel für besonders glatte Oberflächen. Gutes Standvermögen an senkrechten Stellen.
Zum Ausfüllen kleinerer Unebenheiten und zum dünnen „Feinspachteln“ schon vorbehandelter Flächen. Geeignet für Untergründe aus Metall, Holz, Beton, geschliffene Altlackierung oder auf mit Füllspachtel vorgespachtelten Flächen. Durch die schnelle Aushärtung ist ein zügiges Weiterarbeiten möglich.
Colormatic 1K Füller ist ein moderner 1K Acrylfiller mit sehr hoher Füll- und Deckkraft. Sehr gut zum Füllen von leichten Kratzern und kleinen Unebenheiten auf geschliffenen Untergründen. Haftet gut auf Polyesterspachtel, Kunststoff und Metall. Sehr glatter Verlauf, Naß-in-Naß überlackierbar, leicht schleifbar.
Colormatic 2K Spritzspachtel ist ein zweikomponentiger Spritzspachtel auf Polyesterbasis zum Füllen von großen Schleifkratzern, Poren und sonstigen Unebenheiten in einem Arbeitsgang.
Colormatic 2K Spritzspachtel ist sehr gut geeignet, um auch grobe Schleifkratzer, Poren und sonstige Unebenheiten in einem Arbeitsgang zu füllen.
Gegenüber konventionellen Füllern ist ein schnelles Weiterarbeiten möglich.
Einsetzbar auf blankem Stahl, auf alten Lackschichten, außer thermoplastischen Acrylaten und GFK.
Colormatic 2K Hi-Speed Grundierfüller kann universell auf allen Arten von Stahl, verzinktem Stahlblech und Aluminium mit hervorragenden Haftungs- und Rostschutzeigenschaften angewendet werden. Sehr schnelle Lufttrocknung: 45 Min. (20° C). Einfach zu schleifen, anzufeuchten und zu trocknen. Lösemittelbeständig. Ohne Isozyanat.
Colormatic Kontrollschwarz ist ein hochwertiger Acryl-Lack mit schneller Trocknung und dient zur Erkennung von Poren, Unebenheiten und Schleifriefen nach dem Spachtel- oder Füller-Auftrag. Die sehr feine Zerstäubung garantiert den wichtigen, gleichmäßigen Auftrag und ein sicheres Ergebnis. |
| |
| |
| Colormatic 2K |
| |
Colormatic 2K Univeral putty is an universal polyester putty for the professional use; for filling and fine filling of holes and imperfections in one go. Excellent on vertical surfaces and on big even surfaces, free of pores and easy to sand. Colormatic 2K Universal putty has an excellent adhesion on bare metal, wood, concrete, glass-fibre reinforced plastics, etc.. It´s used for filling of holes and imperfections, spattle over by pretreated repairs for car body parts and metal surfaces, repairing and restauration from wood and concrete surfaces
Colormatic 2K Glass fibre putty is suitable for filling of large damage areas, rust perforations with a diameter up to 12 mm, good adhesion on metal surfaces and also on wood, plastics and concrete. The speciall formulation of the polyester resins provides excellent adhesion also on surfaces which are affected by extension and strain.
Colormatic 2K Soft fine putty is an micro-fine pigmentationputty combination it´s especially formulated for the application on very plain surfaces good hold, also on vertical surfaces.
To fill small unevenness, through micro-fine fillers is it possible to achieve a very even surface. The Colormatic 2K Soft fine putty has an excellent adhesion on bare metal surfaces, also on wood, concrete and plastics. The fast curing makes a continuing work possible.
Colormatic 1K Filler is a modern acrylic filler with excellent filling properties and coverage. Most suitable to level superficial scratches and small irregularities in sanded surfaces. Excellent adhesion on polyester putty, plastics and metal. Very smooth levelling, wet-in-wet re-sprayable and easy to sand.
Colormatic 2K Spay putty is an 2-component spray putty based on ployester; for the filling of coarse sanding marks, pores or other coarse imperfections in one go.
Colormatic 2K Spray putty is suitable for the filling of coarse sanding marks, pores or other coarse. Compared to conventional puttie’s a fast continuing working possible.
Colormatic 2K Spray putty can be used on bare steel, old paints coatings and glass-fibre reinforced plastics.
Colormatic 2K Hi-Speedprimer filler can be universelly applied on all steel, zinc-plated sheet steel and aluminium with excellent adhesion and rust prevension. Very fast air drying: 45 min (20°C). Easy to sand, wet and dry. Resistant against solvent. Free of isocyanate.
Colormatic Guide coat black s a fast drying premium acrylic lacquer and serves detecting unevenness, pores and sanding marks after application of putty or filler. The very fine atomisation provides the important, even coating und a secure result. |
| |
| |
|
|
 |
| |
|
 |
Presto |
| |
Presto finish Spritz-Spachtel grau ist ein erstklassiger Acryl-Spritzspachtel, frei von FCKW. Zum schnellen und fachgerechten Schließen und Abdecken kleiner Unebenheiten, Kratzern und Schleifspuren auf der Ausbesserungsstelle. Einsetzbar auf beschichteten Flächen.
Produktmerkmale:
- · Mehrschichtig aufsprühbar
- · Ausgezeichnete Haftung
- · Besonders hohe Füllkraft
- · Schnell schleifbar durch kurze Trocknungszeit
- · Hohe Schichtdicke durch gute Standfestigkeit
Er füllt und deckt kleine Unebenheiten, Kratzer und Schleifspuren und ergibt so eine ideal glatte Oberfläche für die nachfolgende Lackierung. Der Acryl-Spritzspachtel ist so die ideale Verbindungskomponente zwischen dem presto Polyesterspachtel und dem nachfolgenden Lackaufbau.
Prestoflex Polyester-Feinspachtel ist ein hochelastischer, schnellhärtender, zweikomponentiger Polyester-Feinspachtel, bestehend aus einem hochreaktiven, ungesättigten Polyesterharz, gefüllt mit einer neuartigen, mikrofeinen Pigment-Füllstoff-Kombination.
Zum Ausfüllen kleinerer Unebenheiten und zum dünnen “Feinspachteln” schon vorbehandelter Flächen. Geeignet für Untergründe aus Metall, Holz, Beton oder auf mit prestolith plastic vorgespachtelte Untergründe. Durch die schnelle Aushärtung ist ein zügiges Weiterarbeiten möglich.V
Durch mikrofeine Füllstoffe erhält man eine sehr glatte Oberfläche. Nach einmaligem Schleifen mit 400er Nassschleifpapier ist bereits eine Lackierung möglich. presto flex Feinspachtel ist sehr elastisch und konstantbleibend sehr gut schleifbar. |
| |
| |
| Presto |
| |
Presto finish Acrylic spray putty is a First-class acrylic spray putty, propellent free of CFCs. For the easy and perfect filling and coating of small unevennesses, scratches, dragmarks etc. on filled surfaces. Application Fills and coats small unevennesses, scratches and dragmarks to smooth the surfaces and prepare it for painting.
Properties:
- · Applicable in several layers
- · Excellent adhesion
- · Particularly high filling capacity
- · Rapid drying time enables soon grinding
- · Good stability provides high layer thicknesses
Fills and coats small unevennesses, sratches and dragmarks, smoothes the surface and prepares it for painting. The acrylic spray putty is the ideal medium between presto Polyester Filler and final painting. Tamperproof cap avoids unauthorized use.
Prestoflex Fine filler is highly elastic, quick-hardening, two-component polyester fine filler consisting of a highly reactive, unsaturated polyester resin, filled with a new type of microfine combination of pigments and fillers.
For filling smaller uneven spots and for applying thin coats to already pretreated surfaces. Suitable for substrates of metal, wood, concrete or others prefilled with prestolith plastic. Due to fast hardening it is possible to go on working quickly.
Due to microfine fillers a very even surface will be obtained. After sanding once with wet sandpaper 400 it is already possible to lacquer. Presto flex fine filler is very elastic and can constantly be sanded very well. |
| |
| |
|
|
 |
| |
|
 |
Xerapol Acrylglas-Politur |
| |
Xerapol Acrylglas-Politur entfernt Kratzer aus Acryl- und Plexiglas.
Das Problem:
Gegenstände aus Acrylglas verkratzen sehr leicht und wirken dadurch oft unansehnlich. Besonders ärgerlich ist dies bei Acrylglas-Teilen von Autos, Motorrädern, Wohnwägen/Wohnmobilen, Booten, Flugzeugen und Möbeln. Aber auch Zierleisten aus Wurzelholz in Autos verkratzen schnell.
Die Lösung:
Xerapol bietet eine erstaunlich einfache Lösung für dieses weit verbreitete Problem. Mit dieser neuartigen Spezialpolierpaste hat der Anwender die Möglichkeit, Kratzer schnell und kostengünstig im do-it-yourself-Verfahren zu beseitigen. Das Acrylglas erstrahlt anschließend in neuem Glanz. |
| |
| |
| Xerapol Scratch remover |
| |
The problem:
Objects made from acrylic glass tend to scratch very easily and this often makes them look shabby. This is a particular problem in acrylic, glass parts in cars, motorbikes, caravans and mobile homes, boots, aircraft and furniture. Wood trim finishing in cars also gets scratched very quickly.
The solution:
Xerapol offers an astonishingly simple solution for this widespread problem. This new special polish paste allows users to quickly and cheaply remove scratches themselves. The acrylic glass shines again as bright as new. |
| |
| |
|
|
 |
| |
|
 |
YC Pflegetuch spezial |
| |
| Das YC Pflegetuch spezial hat eine leicht abrasive Oberfläche und erzielt so eine feine Schleifwirkung. Entfernt leichte Aufblühungen und oxidierte Stellen auf metallischen Oberflächen wie z.B. Messing, Chrom und Aluminium. Auf lackierten und empfindlichen Untergründen unbedingt einen Vorversuch vornehmen. |
| |
| |
| YC Care cloth special |
| |
| YC Care cloth special has a slightly abrasive surface for fine cutting action. It removes slight blooming and oxidised spots on metallic surfaces, e.g. brass, chromium, aluminium, etc. Painted and sensitive surfaces must first be subjected to a trial application. |
| |
| |
|
|
 |
| |
|
 |
Glashohlfasergewebe 216 g/m² |
| |
Glashohlfasergewebe 216 g/m², hergestellt aus Hohlglasfasern - ein neuer Werkstoff mit geringer Dichte.
Mit ihren einzigartigen Eigenschaften, die ein geringes Gewicht, eine hohe spezifische Festigkeit sowie ein hohes Energieabsorptionsvermögen in sich vereinen, entwickelten sich H-Glasfasern zu außerordentlich attraktiven Baustoffen für Hersteller moderner Verbundwerkstoffe und die Flugzeugindustrie.
Allgemeine Eigenschaften
Im Vergleich zu „kompaktem“ E-Glas oder S-2-Glas weist H-Glas eine niedrigere Dichte auf. Dadurch verringert sich das Gesamtgewicht der gehärteten Schichtstoffe um bis zu 40 %! Darüber hinaus ist H-Glas, verglichen mit „kompakten“ E-Glas-Fasern, elastischer und weist eine höhere Druckfestigkeit sowie eine höhere spezifische Festigkeit auf.
Aufgrund ihrer hohlen Struktur bieten H-Glasfasern im Vergleich zu normalen Vollglas- und Kohlefasern in Bezug auf ihre dielektrischen sowie ihre wärme- und schallisolierenden Eigenschaften wesentliche Vorteile.
Verbundwerkstoffe auf der Basis von H-Glasfasern weisen eine außerordentlich hohe Effizienz bei der Absorption von Energie und Stößen auf.
Hauptanwendungsbereiche
H-Hohlglasfasern sind ein attraktiver Ausgangsstoff für die Herstellung einer breiten Palette von Produkten aus Verbundwerkstoffen. Dazu gehören beispielsweise Antennen und Radarhauben (hier sind die Hohlfasern eine kostengünstige Alternative zu den teuren Quarzfasern), gehärtete Schichtstoffe für elektrische Isolierungen, Teile der Innenausstattung von Flugzeugen sowie Sandwich-Strukturen (dabei liegen die besonderen Vorteile bei dem niedrigeren Gewicht sowie einer besseren Wärme- und Schalldämmung).
Darüber hinaus werden die Verbundwerkstoffe mit ihrem im Vergleich zu alternativen Produkten niedrigeren Gewicht sowie der höheren Biege- und Druckfestigkeit in der Flugzeug-, Automobil- und Sportartikelindustrie eingesetzt. |
| |
| |
| Hollow glass fibers 216 g/m² |
| |
Hollow glass fibers 216 g/m² - a new Low Density Structural Material.
With their unique properties, combining low weight, high specific strength and energy absorption capabilities,
H-glass fibers became very attractive engineering materials for use in the advanced composites and aerospace industries.
General characteristics
H-glass is a lower density fiber in comparison with a „solid“ E-glass or S-2 Glass, thus reducing the overall weight of cured laminates by up to 40 %! H-glass is more elastic, has higher compression strength and specific strength characteristics compare to „solid“ E-glass fibers.
The hollow structure of H-glass fibers is responsible for significant improvement in their dielectric, thermo-insulating and acoustic insulation properties in comparison to standard „solid“ glass and carbon fibers.
H-glass fiber based composites serve as a very efficient energy and shock absorbers.
Main applications
All the above make H-glass hollow fibers an attractive material for manufacturing of a wide range of composite products, such as antenna and radoms (a cost effective solution compare to the high cost quartz fibers), cured laminates for electrical insulation, aircraft interiors and sandwich structures (resulting of a lower weight, higher thermal and acoustical insulation panels), a lower weight and higher bending and compression strength structural composite parts for use in aerospace, automotive and sporting goods products. |
| |
| |
|
|
 |
| |
|
 |
Glaskomplex 700 g/m² |
| |
Glaskomplex 700 g/m² besteht aus miteinander vernähten Lagen Glasrovinggewebe 400 g/m2 und Glasmatte 200 g/m², Flächengewicht ca. 700 g/m².
Anschmiegsamer, dicker Gewebe/ Matten-Komplex. Speziell geeignet zur Herstellung leichter, hochfester Laminate (z. B. Formenbau) in Verbindung mit Laminierkeramik oder Kunstharzen (Epoxydharze oder Polyesterharze).
Jede Lage ergibt eine Dicke von ca. 3-5 mm. |
| |
| |
| Glass fabric/mesh complex 700 g/m² |
| |
Glass fabric/mesh complex 700 g/m² consists of two connected plies of Glass roving fabric 400 g/m2 and chopped strand matt 200 g/m², weight ca. 700 g/m².
Mouldable, thick fabric/mesh complex. Particularly suitable for the production of light, high-strength laminates (moulds) in connection with laminating ceramic or synthetic resins (Epoxy- or Polyester Resins)
Each layer is approx. 3-5 mm thick. |
| |
| |
|
|
 |
| |
|
 |
Kohlegewebe 210 g/m² |
| |
Kohlegewebe 210 g/m² wird eingesetzt bei tragenden Teilen im Flugzeugbau, Modellbau, Motorsport, Boots- und Sportgerätebau und speziell bei Carbon-Sichtteilen im Fahrzeugbau.
Dieses Gewebe basiert auf dem Kohlegewebe 204 g/m² nach Luftfahrtnorm. Es ist mit einem EP-Binder schiebeverfestigt. Geschnittene Stücke verlieren dadurch keine Fäden. Durch Wärme (Presswerkzeug/Heißluftfön) kann das Gewebe vor dem Tränken mit Harz vorgeformt werden. |
| |
| |
| Carbon fabric 210 g/m² |
| |
| Carbon fabric 210 g/m² is used for supporting parts in model and aircraft construction, motor sports, boat building, and design of sports equipment; carbon designs in automotive engineering. This fabric is based on the 204 g/m² carbon fabric approved for aviation. Its EP binder prevents slippage, so cut pieces do not lose threads. Heat (pressure mould) can be used to preform the fabric before impregnation with resin. Specifically for carbon designs in automotive engineering. |
| |
| |
|
|
 |
| |
|
 |
Kohlefaser-Biaxialgelege 290 g/m² |
| |
Bei dem Kohlefaser-Biaxialgelege 290 g/m² sind zwei Lagen UD-Gelege im Winkel von ±45° gelegt. Die Drapierfähigkeit (Flexibilität) des Gewebes ist hoch. Besonderer Vorzug von Biaxial-Gelegen: Torsionslagen können ohne Verschnitt einlaminiert werden.
Eingewebt wird es im Motorsport, Schiffsbau und bei Sportgeräten. Dieses Carbon-Gelege wird mit einer neuen Technologie angefertigt: bei diesem Verfahren werden „heavy tows“ gespreizt und auf low-titer heruntergebrochen. So entsteht ein Gelege mit einer sehr homogenen Warenoptik, welches sich von z.B. 12K oder 24K-Gelegen optisch nicht unterscheidet. |
| |
| |
| Carbon fabric, biaxial laying 290 g/m² |
| |
Carbon fabric, biaxial laying 290 g/m² with two layers of UD layering are sewn in at an angle of ±45° on this multi-axial laying. Excellent fabric draping ability (flexibility). Particular advantage of multi-axial laying: torsion layers can be laminated without cutting waste.
Used in motor sports, ship construction, sport equipment. This carbon inlay is manufactured with a new technology that splays heavy tows and breaks them down into low titres. The result is an inlay with a highly homogeneous product look indistinguishable from e.g. 12k or 24k inlays. |
| |
| |
|
|
 |
| |
|
 |
Kohlefaser-TeXtreme™-Gewebe 80 g/m² |
| |
Bei dem Kohlefaser-TeXtreme™-Gewebe 80 g/m² werden anstatt Fasergarnen Faserbänder eingesetzt, daher bietet die Verwendung eines solchen Verstärkungsmaterials bestimmte Vorteile, wie Gewichtsreduzierung des Verbundwerkstoffs aufgrund erhöhten Fasergehalts, eine erhöhte Oberflächenglätte des fertigen Verbundwerkstoffs durch weniger Bindungspunkte, mehr flottierende Fasern und eine verminderte Faserkräuselung.
Der Einsatz von Kohlefaser-TeXtreme™-Gewebe 80 g/m² ermöglicht aufgrund seiner guten Formbarkeit die Verstärkung komplexer Geometrien und ermöglicht neue Designästhetik für Verbundwerkstoffe.
Der Arbeits- und Zeitaufwand werden verringert, da der Einsatz einer einzelnen Lage dieses Materials zwei kreuzgelegte, unidirektionale Schichten ersetzen kann, zudem vereinfacht die stabile Struktur die Handhabung des Materials. |
| |
| |
| Carbon fabric-TeXtreme™-80 g/m² |
| |
Key Benefits in using Carbon fabric-TeXtreme™-80 g/m² comprises fibrous tapes, not yarns, there are certain advantages in using such a reinforcement material like reduced weight of composite products due to increased fiber content, increases the surface smoothnesson final composites due to fewer interlacing points, increased fiber floats and less crimp.
The application of Carbon fabric-TeXtreme™-80 g/m² allows reinforcing complex geometries due to its good formability and presents new aesthetic designing possibilities for composite materials, it also reduces labour and time as one ply of such a material could be used instead of two cross plied unidirectional sheets. |
| |
| |
|
|
 |
| |
|
 |
Reparatur-Set (Polyester-Harz) |
| |
Das praktische Reparatur-Set (Polyester-Harz) beinhaltet:
- 1 x UP-Laminierharz Patal U 569 TV-01, Flasche/1 kg
- 1 x MEKP-Härter, 20 g (mit Dosierpipettte)
- 1 x Styrol, Flasche/ 250 ml
- 1 x Glasmatte 225 g (127 cm) Packung / 1 m
- 1 x Laminierpinsel (20 mm) Packung/ 5 St.
- 1 x Stahlbügel (für 50 Walzen)
- 1 x Latexhandschuhe Gr. „L“, Beutel/ 20 St.
- 5 x Mischbecher (250 ml.)
- 2 x Holzrührspatel (300 x 20 x 3)
- 5 x Velour-Walze (50 mm)
|
| |
| |
| Repair kit (Polyester resin) |
| |
The practical Repair kit (Polyester resin) contains:
- 1 x UP-Laminating resin Patal U 569 TV-01, bottle/1 kg
- 1 x MEKP-hardener, 20 g (incl. dosing pipette)
- 1 x Styrene, bottle 250 ml
- 1 x Glass mat 225 g (127 cm) pack/ 1 m
- 1 x Laminating brushes (20 mm) pack/ 5 pcs.
- 1 x Steel frame (50 mm)
- 1 x Latex gloves size L, sac/ 20 pcs
- 5 x Mixing buckets (250 ml.)
- 2 x Wooden mixing spatulas (300 x 20 x 3)
- 5 x Non-wovel roller (50 mm)
|
| |
| |
|
|
 |
| |
|
 |
Speed Foam Sekundenkleber |
| |
| Der Speed Foam Sekundenkleber ist ein idealer Sekundenkleber für alle Formschaumteile. Es können schnelle Reparaturen erledigt und eine Gewichtsreduzierung gegenüber herkömmlichem Klebstoff erreicht werden. |
| |
| |
| Speed foam, superglue |
| |
| Speed foam, superglue is ideal for all moulded foam parts, facilitating fast repairs and yielding lower weights than conventional adhesives. |
| |
| |
|
|
 |
| |
| |
|
 |
Handreiniger Lordin® |
| |
Handreiniger Lordin® Handwaschpaste, hochkonzentriert, gegen besonders starke Verschmutzungen.
Die Handwaschpaste ist seifenfrei mit hautschonendem Naturreibemittel und pH-Wert hautneutral.
Lösemittelfreie Zusammensetzung:
Anionische Tenside, Komplexbildner, Füllstoffe, Hautschutzstoff Panol (Eiweißhydrolysat), Weichholzmehl, Konservierungsstoffe, Duftstoffe.
Produkteigenschaften
Optimale Handreinigung durch hochkonzentrierte, waschaktive Substanzen in Verbindung mit hautschonendem Naturreibemittel Weichholzmehl. Der Hautschutzstoff Panol wirkt vorbeugend gegen das Austrocknen der Haut. Der hautneutrale pH-Wert trägt zur Erhaltung des Säureschutzmantels der Haut bei.
Gegen besonders starke Verschmutzungen durch vorwiegend wasserunlösliche Berufsstoffe auf Fett- und Pigmentbasis.
Anwendungshinweis
Die in Lordin enthaltenen Tenside sind entsprechend den Anforderungen der Tensidverordnung zum Wasch-und Reinigungsmittelgesetz durchschnittlich zu mindestens 90 % biologisch abbaubar. Die gute biologische Abbaubarkeit sowohl der waschaktiven Substanzen als auch der Reibemittel sichern eine besonders gute Umweltverträglichkeit. |
| |
| |
| Handwashing paste Lordin® |
| |
Handwashing paste Lordin® is highly concentrated for particularly stubborn soiling.
The handwahing paste is soap-free with soft, natural abrasive agents and neutral pH value.
Composition
Anionic surfactants, complexing agents, fillers, skin-protecting agent Panol (protein hydrolysate), soft wood flour, preservatives, perfumes.
Product properties
Highly concentrated detergent surfactants and the natural abrasive agent soft wood flour present the optimal combination for clean hands. The skin-protecting agent Panol prevents the skin from drying out, and the neutral pH value preserves the integrity of the hydrolipidic film.
Effective against particularly stubborn soiling from predominantly water-insoluble grease- and pigment-borne substances used at the workplace.
Ecological data
The surfactants Lordin contains are on average at least 90% biodegradable in accordance with the surfactant requirements under the washing and cleaning agent acts. This good biodegradability of both the detergent surfactants and the abrasive agents ensure particularly high environmental compatibility. |
| |
| |
|
|
 |
| |
|
 |
ELASTOSIL® C 150 |
| |
ELASTOSIL® C 150 wurde für die professionelle Herstellung von wiederverwendbaren Vakuumhauben aus Siliconkautschuk für die Compositefertigung entwickelt.
Die Eigenschaften des Systems wurden optimal an die in der Praxis üblichen Verarbeitungs- und Herstellungsmethoden angepasst, und ermöglichen somit exzellente Arbeitsergebnisse.
Das System ist niedrigviskos, hat sehr gute mechanische Eigenschaften, ist schnellvernetzend und leicht entformbar.
ELASTOSIL® C 150 wird mit einer handelsüblichen Hand- oder Druckluftkartuschenpistole aus der Doppelkartusche mit Statikmischer auf das Werkzeug aufgetragen.
Für die großtechnische Anwendung ist ELASTOSIL® C 150 mit einer 2-K-Misch- und Dosieranlage zu verarbeiten. |
| |
| |
| ELASTOSIL® C 150 |
| |
ELASTOSIL® C 150 has been especially developed for the professional production of reusable silicone rubber vacuum bags, used for the production of composite parts.
This system’s properties have been optimised to the established processing and manufacturing methods for superior working results.
The system is low viscous, offers fast and non-shrink cure at room temperature and it`s easy to demold. It has excellent mechanical properties.
ELASTOSIL® C 150 may be processed using a manual or pneumatic gun. It is supplied in a double cartridge and will be applied directly onto the tool.
For larger amounts it may also be processed using a 2-component mixing and metering machine. |
| |
| |
|
|
 |
| |
|
 |
Kohlegewebe 55 g/m² |
| |
| Kohlegewebe 55 g/m² wird für hochfeste, dünne Laminate verwendet. Sehr gut geeignet für den Modellbau und leichte, hochfeste Beschichtungen und Sandwich-Konstruktionen. |
| |
| |
| Carbon fabric 55 g/m² |
| |
| Carbon fabric 55 g/m² is high-tensile, applicated for very thin laminates and linings. Ideal for model construction and lightweight, high-tensile linings and sandwich constructions. |
| |
| |
|
|
 |
| |
|
 |
CFK-Profile |
| |
Die pultrudierten CFK-Profile werden aus HT-Kohlefasern und hochwertigen Epoxydharzen hergestellt. Dadurch ergeben sich sehr gute physikalische und mechanische Eigenschaften wie z.B.:
- · Keine Wärmeausdehnung
- · Hohe chemische Beständigkeit
- · Optimale Faserorientierung in 0°-Richtung, dadurch hohe Biegesteifigkeit
- · Sehr gute Laminathomogenität
- · Sehr hohe Faservolumengehalte > 60 %
Typische Einsatzgebiete sind: Endleisten, Holme, Verbindungsstifte, Zug - und Stoßstangen, Rahmenelemente, strukturelle Teile |
| |
| |
| CRP Profile |
| |
These pultruded CRP sections are made of HT carbon fibres and high quality epoxy resins for superior physical and mechanical properties, e.g.:
- · no thermal expansion
- · high chemical resistance
- · optimal 0° fibre orientation for high flexural strength
- · excellent laminate homogeneity
- · very high fibre volume content 6gt; 60%
Typical applications are for beads, spars, connecting pins, conrods, frame elements, and structural parts |
| |
| |
|
|
 |
| |
|
 |
CFK-Rohre gewickelt |
| |
Die CFK-Rohre gewickelt bestehen aus unidirektionalen CF-Prepreg-Kernlagen mit Glasgewebe als Träger und aus einer 200g/m² Leinwand CF-Prepreg Decklage mit geschliffener Oberfläche.
Diese bieten eine sehr gute Biegesteifigkeit und vor allem gute Druckfestigkeit im Vergleich zu pultrudierten Rohren. |
| |
| |
| wound CRP tubes |
| |
These wound CRP tubes consist of unidirectional CF prepreg core plies on a glass frabric substrate and a 200 g/m² plain-weave CF prepreg overlay with ground surface.
Their flexural and above all compressive strength is superior to that of pultruded tubes. |
| |
| |
|
|
 |
| |
|