Änderungen

Aus R&G Wiki
Wechseln zu: Navigation, Suche

Fehler/Ursache/Abhilfe

8.210 Byte hinzugefügt, 11:49, 17. Apr. 2015
keine Bearbeitungszusammenfassung
In Vorbereitung!
<p style="text-align: right">1) Abhilfe nur bedingt möglich.<br/>This remedy is possible only within certain restrictions</p>
{| width="1176" cellspacing="1" cellpadding="1" border="1" height="542"
|-
| Fehler<br/>Problem
| Ursache<br/>Cause
| Abhilfe<br/>Remedy
|-
|
Harz bleibt weich und klebrig
 
Resin stays soft and sticky
 
|
Falsches Mischungsverhältnis oder Dosierfehler bei kleinen Ansätzen von z.B. nur 10 g (Unge-nauigkeit der Waage), zu niedrige Temperatur.
 
Incorrect mixing ratio or incorrect dosing for initial quantities of e.g. only 10 g (weighing imprecision); temperature too low.
 
|
Zusätzliche Wärmebehandlung der Bauteile. War die Abweichung nicht zu groß, härten die Formstoffe bei 30 - 50 °C innerhalb einiger Stunden durch.
 
The component needs additional heat treatment. If the deviation is not too large, the moulded materials cure fully at 30 - 50 °C within a few hours
 
|-
|
Harz bleibt stellenweise weich und klebrig
 
Resin stays soft and sticky in places
 
|
Schlechte Vermischung von Harz und Härter beim Anrühren
 
Resin and hardener not mixed properly.
 
|
1) Nachhärtung bei erhöhter Temperatur
 
1) Post-curing at increased temperature
 
|-
|
Topfzeit weicht von den Angaben ab
 
Pot life inconsistent with the specifications
 
|
Ansatzmenge kleiner als 100 g = längere Topfzeit. Ansatzmenge größer als 100 g = kürzere Topfzeit.<br/>Verarbeitungstemperatur zu hoch (beschleunigt) oder zu niedrig (verzögert oder verhindert Här-tung).
 
Initial quantity less than 100 g = longer pot life; initial quantity greater than 100 g = shorter pot life.<br/>Processing temperature too high (accelerates) or too low (retards or prevents curing).
 
|
Auf optimale Verarbeitungstemperatur<br/>(20 - 22 °C) achten
 
Note the optimal processing temperature<br/>(20 - 22 °C).
 
|-
|
Harz härtet in der angegebenen Aushärtezeit nicht durch
 
Resin does not cure fully in the specified curing time
 
|
Verarbeitungs- und Härtungstemperatur zu niedrig;<br/>sehr geringe Schichtstärken.
 
Processing and curing temperature too low; plies very thin.
 
|
Bauteile warmhärten<br/>Harz-, Form- und Raumtemperatur sollten mög-lichst 20 °C betragen.
 
Hot-cure components.<br/>Resin, mould, and ambient temperature should be 20 °C wherever possible.
 
|-
|
Stark eingedicktes Harz härtet nicht richtig durch
 
Highly inspissated resin does not cure properly
 
|
Füllstoff wurde vor der Härterzugabe ins Harz gemischt. Dadurch kann sich das Mischungs-verhältnis ändern.
 
The filler was mixed into the resin before the hardener was added, and the mixing ratio was changed as a result.
 
|
1) Bauteil warmhärten<br/>Füllstoff nur in das fertig verrührte Harz/Härter-Gemisch geben
 
1) Hot-cure the component.<br/>Add the filler to the ready-mixed system of hardener and resin only.
 
|-
|
Klebrige oder schmierige Oberfläche
 
Sticky or greasy surface
 
|
Falsches Mischungsverhältnis<br/>Hohe Luftfeuchtigkeit (systembedingt)
 
Incorrect mixing ratio; high air humidity (applies only to some systems).
 
|
1) Wärmenachbehandlung<br/>Abwaschen mit Lösemittel (Aceton)<br/>Luftfeuchtigkeit beachten
 
1) Post-heat treatment.<br/>Wash off with solvent (acetone). Note the air humidity.
 
|-
|
Klebestellen platzen bei Belastung ab
 
Joins split when loaded
 
|
Mangelhafte Untergrundvorbehandlung
 
Inadequate pretreatment of the underlying surface.
 
|
Fügeteile anschleifen und entfetten
 
Grind and degrease the parts to be joined.
 
|-
|
Laminate zeigen bei Belastung Weißbruch
 
Laminates exhibit stress whitening when loaded
 
|
Sprödes Harzsystem<br/>Ungeeignetes Glasgewebe (oft 2. Wahl mit Fehlern im Haftvermittler/Finish)
 
Brittle resin system. Unsuitable glass fabric (often second choice with defects in the coupling agent or finish).
 
|
1) Bauteil warmhärten<br/>Gewebe 1. Wahl bzw. Luftfahrtnorm verwenden oder 2. Wahl vor Einsatz testen
 
1) Hot-cure the component.<br/>Use first-choice fabric or standardised fabric approved for aviation, or test second-choice fabric for suitability.
 
|-
|
Farbschwankungen beim Einfärben
 
Uneven colouring
 
|
Eigenfarbe von Harz und Härter beeinflußt den Tonwert.
 
The resin’s and/or hardener’s own colour influ-ences the hue.
 
|
Klare Systeme oder fertige eingefärbte Deck-schichtharze verwenden (speziell Farbton weiß).
 
Use transparent systems or ready-coloured overlay resins (specifically white hues).
 
|-
|
Klare oder weiß eingefärbte Bauteile<br/>dunkeln nach
 
Transparent or white components darken
 
|
Vergilbung durch ultraviolettes Licht (Sonnenlicht).
 
Ultraviolet light (sunlight) causes yellowing
 
|
Lackieren der Oberfläche. UV-stabilisierte Deckschichtharze verwenden.
 
Coat the surfaces, or use UV-stabilised overlay resins.
 
|-
|
Kleine Löcher (Pinholes) in der Oberfläche
 
Small holes (so-called pinholes) in the sur-face
 
|
Bauteil ohne Deckschicht direkt in die Form laminiert.
 
The component was laminated without overlay directly in the mould
 
|
Spachteln, füllern, schleifen.<br/>Besser Deckschichtharz als erste Schicht vorstrei-chen/spritzen.
 
Fill and grind.<br/>A better solution is to brush or spray overlay resin as the first layer.
 
|-
|
Schlechte Verbindung von Gewebelagen untereinander, lassen sich abschälen
 
Fabric plies are badly joined and can be pulled apart
 
|
Alte Schicht war bereits gehärtet; Laminat aus groben Geweben oderfür die Kunststoffverstärkung ungeeignete Glasgewebe.
 
The old ply had already cured. Laminate of coarse fabric or glass fabric unsuitable for reinforcing plastics.
 
|
Laminat naß-in-naß aufbauen, sonst gehärtete Schicht anschleifen. Zwischen sehr groben Gewe-ben eine Lage feineres Gewebe einarbeiten. Nur Gewebe zur Kunststoffverstärkung verwenden, da sonst keine gute Verbindung mit dem Reaktions- harz erfolgt.<br/>Nur trockene Verstärkungsgewebe verwenden.
 
Lay up laminates “wet-in-wet”, or grind the cured ply. Integrate a ply of finer fabric between very coarse fabrics. Use only fabrics for reinforcing plastics, otherwise there will be no good adhesion with the reactive resin.<br/>Use only dry reinforcing fabrics.
 
|-
|
Schlechte Verbindung des Laminates zum UP-Vorgelat bzw. unvollständige Härtung
 
Poor joining between the laminate and the UP pre-gel, or curing incomplete
 
|
Vorgelat und Epoxydharz wurde naß-in-naß verarbeitet.
 
Pre-gel and epoxy resin were laid up wet-in-wet.
 
|
Vorgelat klebfrei angelieren lassen (min. 3 Std.), besser 12 Std. bei 20 °C aushärten.
 
The pre-gel must lose its stickiness (after at least three hours). A better solution is to cure it at 20 °C for twelve hours.
 
|-
|
Schlieren im Harz
 
Streaks in the resin
 
|
Meist feuchte Füllstoffe oder zu hohe Luftfeuchtigkeit.
 
The most probable cause is wet fillers or too high air humidity.
 
|
Füllstoffe, auch Glas- und Aramidgewebe ggf. vor der Verarbeitung im Ofen bei 50 - 100 °C mehrere Stunden trocknen.
 
If necessary, dry fillers, including glass and aramid fabrics, for several hours at 50 - 100 °C in an oven before they are processed.
 
|-
|
Gießlinge, Füll- oder Preßmassen<br/>„verkochen“
 
Mouldings, filling compounds, or moulding compounds “burn up”
 
|
Zu großes Volumen bei zu reaktivem Härter und daher Wärmestau in der Mischung;<br/>kann durch manche Füllstoffe (z.B. Glass- Bubbles) noch verstärkt werden.
 
Too large a volume and too reactive hardeners cause heat to build up in the mixture. This effect can be promoted further by a number of fillers (e.g. glass bubbles).
 
|
Ansatz sofort abkühlen, falls möglich in eine flache Schale umgießen;<br/>Langsame Härter verwenden oder mehrere Schichten vergießen;<br/>Füllstoffe mit eingeschlossener Luft (Glass-Bubb-les) begünstigen einen Wärmestau,<br/>metallische Füllstoffe wie Alupulver leiten Wärme besser ab.
 
Immediately cool the quantity, if possible trans-ferring it to a shallow dish. Use slow hardeners, or lay up several plies. Fillers with air inclusions (glass bubbles) promote the build-up of heat: a better solution is a metallic filler such as aluminium powder which conducts away heat
 
|-
| <br/>
| <br/>
| <br/>
|-
| <br/>
| <br/>
| <br/>
|-
| <br/>
| <br/>
| <br/>
|-
| <br/>
| <br/>
| <br/>
|}
8.870
Bearbeitungen

Navigationsmenü